(复联同人)【盾冬】如何“成为”一名合格的九头蛇 - 分卷阅读2
不知为何朗姆洛以为他也是九头蛇的人。
只有进入九头蛇的据点才能见到巴基,而他唯一的突破口是朗姆洛。
“去年五月份,我们在曼哈顿执行任务的时候他出现了。”
朗姆洛这么说。去年五月份,如果巴基还活着,照理说应该快要一百岁了,又如何能够参与九头蛇的任务呢?巴基如此坚强不屈,怎么可能为九头蛇做事?如果巴基还活着,为什么从来没有试图联系他?
他的脑子有太多太多的疑问,它们纠缠着,胡乱打着架,让他无法好好思考。他不是一个特工,他是士兵,虽然不太听从命令,但他是一个士兵。
士兵和特工有一个非常明显的区别——他不懂撒谎。一个明显的提示就是,他现在无法再直视朗姆洛的眼睛然后说他们是一条船上的。
可如果他要找到巴基、搞清楚九头蛇目前的情况,他不能让朗姆洛怀疑。
史蒂夫突然意识到,拯救巴基的第一步是……成为一名合格的九头蛇。
他拨通娜塔莎的电话。
“娜塔莎,我需要你帮我个忙。”
“怎么了?”
“教我怎么撒谎。”
“什么?”娜塔莎听起来一头雾水,这还是他第一次听到娜塔莎用这样的语气和他说话。
“你说过我不会说谎,你是对的,但我现在需要学会那么做。”
“你想撒什么谎?”
“我……等等。”
他又拨通了朗姆洛的电话。
“队长?”
“抱歉那么晚打给你,我只是想确认一下……黑寡妇是不是我们的人?”
“很遗憾,并不是。”
太好了……
“谢谢你,朗姆洛。”
他重拨娜塔莎的号码。
“娜塔莎,你还在吗?”
“当然。”
“首先,我很高兴我们是一条船上的。”
“你在说黑话吗,队长?”
“别在意这个。其次,我需要维持的谎言是……我是九头蛇的人。”
“你什么?!”
娜塔莎的尖叫几乎把他的耳朵弹出房间。
“九头蛇,我是说,如果你去过我的博物馆或者……学过美国历史,你就能知道我在说什么。”
“我当然知道那是什么……我能问这是为什么吗?”
“说来话长。”
“直接告诉我结论就好,队长,我想我承受得住。”
“我只是突然意识到,拯救巴基的第一步是……成为一名合格的九头蛇。”
“你什么?!”
tbc
第二章
04
从朗姆洛口中得知娜塔莎并不是九头蛇的人让史蒂夫松了口气,但很快他便发现,他高兴得太早了——娜塔莎无法理解他的要求,不仅不理解他的要求,还误会了他的意思,不仅误会了他的意思,还在凌晨三点二十六分闯进他的公寓。他被迫醒来,只发现危险的寡妇蛰正对准着他的脖子。
“娜塔莎……”
“闭嘴,然后给我一个不下手的理由。”
娜塔莎甚至没有注意到自己的前后矛盾,看来实在是气得不轻。史蒂夫屏住呼吸,轻轻按住女特工的手肘,“我们不久前才一起拯救了纽约,记得吗?”
“那是在你说出‘九头蛇’这个词之前。”
娜塔莎眉头皱得更深了,看起来随时都可能动手。
“我不仅说了‘九头蛇’,我还说了‘谎言’,那是一个谎言。”
娜塔莎犹豫了,“可这他妈是为什么?”
“因为我要拯救巴基,他现在在九头蛇手里。”
“谁他妈是巴基?”
“嘿!”他想说在“巴基”之前不能加上“他妈”这个词,但他的激动情绪触发了娜塔莎的警报系统,现在寡妇蛰已经贴到了他的脖子上。
“巴基·巴恩斯,和我从小一起长大的……我是说,如果你去过我的博物馆或者……学过美国历史,你就能知道我指的是谁。”
娜塔莎耸耸肩,“抱歉,我的历史不是很好,但如果他和你一起长大,他应该已经快要一百岁了吧?”
“是的。”
“九头蛇要他何用?”
“我正努力搞清楚。”
“你的办法是成为一名九头蛇,打入九头蛇内部?”
他费劲地点点头,“准确来说是假装成为一名九头蛇。”
“凭着这张看起来正义无比、就差没把‘正义’写在上面的脸蛋?”
搞不懂娜塔莎是在拐弯抹角地骂他还是在拐弯抹角地夸他,史蒂夫决定不去深究,“我知道我现有的条件很糟糕——”
“十分糟糕。”
“也知道这不合常理——”
“简直鬼话连篇。”
“但我有一个优势。”
“……把话说完。”
“我刚刚在等着你打断我——抱歉,我这就说,我的优势是……九头蛇的人目前相信我是他们的人。”
娜塔莎笑得整张床都在颤抖。
“等等,你不是在开玩笑?”
“我看起来像是在开玩笑吗?”他感到无比挫败。
娜塔莎点点头,“是的,从你给我打完那通该死的电话开始,我一直以为你在开玩笑,还是一点都不好笑的那种。”
刚刚那个笑得眼泪都要掉出来的人是谁?
“我是认真的。说实话,你见过我开玩笑吗?”
他开始用一种曾经被弗瑞恶狠狠地评价为“操蛋的凝视”的目光注视娜塔莎,直到娜塔莎败下阵来,挥舞手中的白旗。
“好吧,所以你必须得学会撒谎。”
“是的,而你是我认识的最会撒谎的人。”
“你是在夸我吗,队长?”
“在现在这样的情况下?是的。”
五分钟后他再度醒来,娜塔莎的寡妇蛰还在冒着烟。
“要我教你也可以,我只有一个要求。”
添加书签
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的